首页

坐脸 网站

时间:2025-06-02 11:45:38 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:41090

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
跟着稻鸭鱼蟹 解锁高邮湖里的生态“密码”

香港特区国安委主席、特区行政长官李家超热烈欢迎夏宝龙率领港澳办领导班子全体成员以连线方式出席“全民国家安全教育日”活动开幕典礼。

一辆小型客车在鹤哈高速发生单方事故 致5死12伤

哈尔滨11月13日电 (记者 王琳)记者于13日从携程数据获悉,黑龙江省2024年旅游增量领跑全国,旅游到达人次增长率位列中国目的地排名第一,旅游消费金额同比增长位列中国目的地排名第一。

由“智”提“质” 因地制宜发展新质生产力 赋能多行业提质增效

据介绍,此次投产的两艘高度智能化拖轮全长34.6米、船宽11.2米、型深5.22米、设计吃水3.92米、设计航速12.5节,拥有多项行业技术创新成果:拥有自主伴航能力,融合感知功能,实现自主控向控距控速,兼具智能避碰专利级能力,航路优化、近距离防碰撞辅助安全航行;拥有智能的AUTO-0无人机舱,灵敏感知设备数据,自主故障分析、风险预警、辅助决策,实现船与船、船与岸互联互通。

用劳动对节日送上礼赞 致敬大国重器上的劳动者!

三峡大学党委书记何伟军在表示,希望此次论坛进一步推动各高校在校际互访、人才培养、学术交流与科研合作等领域的务实合作迈上新台阶。

莫让过度考核助长形式主义歪风

在岱山岛高亭镇的一处码头上,归港停泊的渔船前,舟山抲鱼人梭子蟹贸易有限公司负责人徐萍站在镜头前有条不紊地向直播间的观众介绍着手里的海货。

相关资讯
热门资讯
链接文字